Archive | Kid lit RSS feed for this section

A Dottie tribute

[Ed note: the following dada narrative was dictated by the lil' monkey to the beloved, who faithfully recorded it verbatim. Wee book making, with dictated narration to accompany illustrations, has become a favorite pastime. So far, the booklets -- note pad-sized pages, stapled together -- have been in dialog with some story we've read that's been filling her head. Her take on Polly the Party Fun Fairy came first, and gets featured later, when I'm able to give the whole fairy topic its due.

Today, we feature her take on the world's first LGBT-family-friendly kid's show, Dottie's Magic Pockets! Peep clips of the show on their YouTube Dottie Extravaganza here! (If you look carefully on their YouTube page, you'll see Up Popped a Fox' adorable singing kid!)

We ran out of Julie Andrews musicals to show the kid, and finally succombed to the multiple raves and plugs on Mombian (and when has Sister Dana steered us wrong?). We ordered us up some LGBT family fun, and regret not a penny of it! Readers familiar with Dottie's Magic Pockets will find a sketchy resemblance to their beloved show in the narrative below. The rest of you, rush out hop online and get yours today, and find out what the show is really about.]

Dottie and the Sun

Once upon a time, there was a woman named Dottie. Dottie lived with her son named Ollie. Then she had an idea. She would get her gift out of the bag right in the second that her son was at school.

When her son was back he would see all sorts of glitter all over the room. Then he would say, “What a mess!”

Continue Reading →

Comments { 1 }

Fee, fie, foe, fun

This afternoon, while listening to Gian Carlo Menotti’s Amahl and the Night Visitors for the seven hundred and twenty-eighth time since Christmas, the lil’ monkey drew a picture. I am noting the obvious when I say that she, like her mother, and her mother’s entire family, is an Amahl and the Night Visitors FREAK. (Anyone not familiar with this delightful holiday operetta can watch the entire historic 1951 telecast of it thanks to the miracle of YouTube — it’s a one act, 54 minute video, including the composer’s introduction. More fun facts about the operetta can be found here on Wikipedia’s entry.)

At this point the girlie has already got half the lyrics memorized, and for days on end has only answered to the name “Kaspar” (one of the three kings in the opera). I’m sure what egged this on was that the beloved (at the lil’ monkey’s behest) told the whole story, and then sang all the parts to all the songs (baritone, straight tone boy soprano, and mezzo) as we drove down out of the mountains after our holiday vacation. Sure beats “Ninety-nine Bottles of Milk on the Wall” for two and a half hours. At the end of the rendition, our girlie was chanting “More opera! More opera!” At which point we gave each other that contented “Our work here is done” look.

Continue Reading →

Comments { 8 }

Great moments in kid lit (1)

“Miss Moppet ties up her
head in a duster, and sits
before the fire.”

In honor of Children’s Book Week, I inaugurate an occasional series.

This is from Beatrix Potter’s Miss Moppet, and the most astute commentary I can offer is, “Huh?”

Comments { 12 }

A Banned Books Week teaser

I’ve been working something up in honor of Banned Books Week, which starts at the end of next week. But this news item was worth passing along as a not-so-savory appetizer.

From Worth The Trip (a fantastic kids & teens book blog that’s been gracing my Queer Parenting Resources links list for a coupla weeks), we hear of a woman in Lewiston, ME who took it upon herself to decide what patrons at two area libraries ought not to read. Here’s the story.

Kathleen, at Worth The Trip, tells us that the woman

wrote to the directors of both libraries, telling them she was not going to return It’s Perfectly Normal by Robie H. Harris, and she enclosed a check for $20.95 to cover the cost of each book. She complained in her letter that the book had “amoral and abnormal” contents.

We know what that means.

The book treats homosexuality as a normal part of human sexuality. In fact, both of Harris’s children’s books about sex are exemplary in this regard. That’s not always the case.

Continue Reading →

Comments { 5 }

That’s *Mister* Tittlemouse to you

The beloved has a spate of evening rehearsals during the upcoming month or so, and I’ve called in the reinforcements, which for the most part consists of a phalanx of chums I’ve seen far too little of since we got with child #2. It’s not like I couldn’t hack it, managing the dinner/bath/bedtime routine with the two be-diapered kids simultaneously. It’s like my hacking it would also entail my hacking other things, too, due to Behavioral Complications stemming from the M-word.

Continue Reading →

Comments { 8 }

Our family is like a lot of families

The other night I was reading to the downstairs cousins and the lil’ monkey together. We live upstairs from the beloved’s brother and his family, and we each swap childcare an afternoon and a night a week. The nearby Granny and the GrandBaba take on an afternoon of kids themselves. Basically, it takes a village of family labor to give us all time for work and dates.

So there I am on our kid night, poised to read the book chosen by my nephew — eldest son, I might add, of a white, Christian (insofar as no one’s Jewish), currently able-bodied family of ample means. Did I mention he is blond, blue-eyed, tall, and smart? Well he is! And guess what book is his current favorite, for night-time all-cousin reading (since he reads his own baseball stories in bed)? Todd Parr’s The Family Book !

Many of you with kids know Todd Parr’s work; he’s done It’s Okay to be Different, another LGBT family favorite. For those who don’t already know it, The Family Book celebrates family diversity, illustrated in Parr’s Keith Haring-esque, primary colored, graphically bold style.

We’re all hunkered down together on the couch, cuddled up close. Page after page, the big thrill for one and all, led by Apple Pie Boy, let’s call him, is to quickly identify which ways our family — which to him is always already an extended family — fit the condition named on the page. It’s usually a disappointment in the rare cases where we don’t.

“Some families are big,” I read.
“That’s us!” they call out triumphantly, since they begin with both up and downstairs families plus the grannies, and then start counting.

Continue Reading →

Comments { 11 }

Best. Word book. Ever. Revised & updated.

Richard Scarry’s Best Word Book Ever delighted my sister and me when we were little, and it’s continuing to see a lot of action our kids’ generation, too. But after wiping the dust off my memories about the book, I find a fascinating time capsule of popular culture, some of it charming, some not so charming.

This page from rotten dot com (an archive of disturbing illustration) provides a thorough biography of Scarry, including discussion of complaints over the stereotypical and demeaning depcitions of female and “ethnic” characters. (Eventually all the characters he drew were animals, but he drew them in clothing which clearly marked them. Then there were all those vocabulary words.) At the end of the 1960s,

Random House urged him to change with the times, and he wasn’t too difficult to persuade once he learned sales were being affected. His Best Word Book Ever was still his number-one bestseller, and it was accused of being the worst offender. And so he drew new art, using women workers on the job, and depicting men taking a more active interest in household duties.

Alan Taylor’s Flickr photoset documents some of the revisions made to this book’s original edition (1963, the vintage we have) for its republication in 1991. Fathers pop up in the kitchen, where they had never tread before; “beautiful screaming ladies” hanging out of burning buildings get expunged and replaced with “cat in danger”; and odious ethnic stereotypes are scrubbed.

I don’t have a copy of Busy Busy World from my youth, but if I did, I’d be interested to review after reading this account:

…changing times and buckets of hate mail at Random House suggested that characters like Manuel of Mexico (with a pot of refried beans stuck on his head), Ah-Choo the near-sighted panda bear from Hong Kong, and Angus the Scottish bagpiper were no longer acceptable role models for children.

Yegods! Shades of Babar! Because when you revisit this sweet elephant, you’ll see he’s often adventuring in front of a wince- or nausea-inducing colonialist backdrop. Last July I wrote about a lengthy essay on the Babar oevre in the New York Review of Books by Alison Lurie. In it she charts both the ignominy of this series and the attempt by the author’s son to repair it:

Jean de Brunhoff had drawn caricatured Africans in The Travels of Babar, and they must have seemed a reasonable subject for his son Laurent, who was only twenty-three at the time Babar’s Picnic was written. Soon, however, as people all over the world became aware of the hateful and harmful stereotyping of not only African but Asian and Native American people, Laurent was one of the first children’s book artists to make amends and include realistic drawings of black people in his public scenes.

What’s interesting in both these cases is how, eventually, either the author himself or the author’s offspring has worked to rectify onerous, dated characterizations. It certainly gets me to wondering what social changes will emerge in the upcoming generation, and how they’ll cast a telling light on the books we’re now reading to our kids. Like so many of us in alternative families, I look hard for stories that reflect not just my kids’ family structures, but those of kids in other kinds of alternative families, whether what makes them “different” from the norm has to do with who’s in their family, or how their family came about, or what-all. Because each of us who’s “different” in any way makes more space for “difference” generally, and our kids are definitely aware of that.

In the future, I get the feeling we’ll see more and more depictions of alternative families, in every which way. A lot of literature is already out there (here are just two lists, for LGBT and interracial families). More is sure to follow. But not a moment too soon: every kid needs them, whatever their family looks like.

Comments { 3 }

Sometimes an elephant may not be an elephant

Color-your-own Babar family, courtesy L. de Brunhoff.

Okay, so what was I doing not knowing that the dear, beloved Babar stories open with (a) the shooting death of his mother, and roll onward inexorably toward (b) the poison mushroom-induced death of the King of the Elephants, and (c) the marriage of Babar to his cousin Celeste? Since when was Celeste his cousin?! How did I not remember that?! And I haven’t even gotten to (d) the romanticizing French colonialism thing yet!

Parenthood, apparently, entails the shocking revisitation of any number of submerged traumas from one’s own childhood, one by one.

To answer my own questions, I did a little armchair sleuthing, and discovered that it was not the illustrator Jean de Brunhoff but his wife Cecile de Brunhoff who came up with the original tale; her husband then went on to illustrate and proffer it to a family friend in the publishing business. One must imagine that (a) she sure wanted her kids to appreciate her? lest she up and get shot by cruel hunters one day?; (b) she sure wanted her kids to lay off the ‘shrooms; (c) hooking up with one’s cousin was not, in 1930s France, the creepy untoward thing we consider it today; and (d) critiquing colonialism, as opposed to romanticizing it, was clearly not en vogue for your average white Western mid-century artist.

Further notes to the above irregularities about the tale: (a) Bambi, released 15 years after the publication of the first of the Babar stories, struck the same ominous founding note; clearly it is just be too hard to resist this kind of mother-loss terrorizing in children’s tales. Fortunately Mme. de Brunhoff managed not to get shot, instead living to the enviably ripe age of 99, beloved, one must imagine, by her three sons, her four grandchildren, and her four great-grandchildren. Next, (b) it’s quite true that folk tales have as their common function to inform children about and properly terrify them of the world’s dangers (c.f. Grimm’s Fairy Tales, and Der Struwwelpeter, or Shockheaded Peter). “When the bough breaks, the cradle will fall/ and down will come baby, cradle and all.” And so forth. Furthermore, (c) maybe the French are just different from us. The film Cousin, Cousine, featuring an intra-cousin love story, came out in the fairly recent mid-1970s, after all. The whole topic is plain eeby-jeeby so I’ll just stop there.

Finally, (d) Herbert Kohl, in a 1995 book, asks the question Should We Burn Babar? I’ll have to re-read the Babar Å“vre, plus Kohl’s book, before I can fairly answer that question. Though I’m more inclined to look for insight to Jack Zipes’ Fairy Tales and the Art of Subversion, since I’m anti-censorship on General Principle, and the idea of burning any book, even in jest, seems about as savory as shooting an elephant’s mother out from under him.

Jean de Brunhoff’s son Laurent, took up the pen and the Babar legacy when the de Brunhoff pere died at a very young 37, of TB. Laurent evidently greatly regretted his own early depictions of Africans, and decided for instance that Babar’s Picnic never be reprinted because of this. Random House, who has the rights to the franchise, has decided to continue to publish Travels of Babar, though. I learned this from Alison Lurie’s December 2004 New York Review of Books survey of the entire Babar panoply, including five works of criticism about it. She notes that the current Amazon description of Travels with Babar calls it “as far from politically correct as you can get.” Looks like I have some research ahead of me.

Let us leave the whole Pandora’s box of elephants with parting wisdom from Ashleigh Brilliant, whose post card witticisms delighted my mother thirty years ago, and still delight me. He has one with a sketch of Rodin’s the thinker, accompanied by the thought: “It’s all very simple, or else it’s all very complex, or perhaps it’s neither, or both.”

Comments { 0 }